Узнайте свой уровень английского на сайте!    Пройти тест

Самые простые и сложные языки для русского человека

Полезно знать

Выбор изучаемого языка чаще всего определяется не его распространением, а легкостью или трудностью. Но легкость и трудность языка — это понятие чисто субъективное.
Весь запас знаний основан на уже имеющемся языковом опыте, так что, чем меньше изучаемый язык похож на родной или уже известный иностранный, тем он труднее. Например, болгарину, сербу или хорвату удобнее учить русский, шведу — немецкий, а китайцу — японский, так как эти языки принадлежат к той же самой группе.
Основной метод изучения языка — экстраполяция, то есть перенесение правил родного языка. Например, русские, поляки и японцы, изучая английский, французский или немецкий, плохо разбираются в артиклях, а венгры употребляют их свободнее. Русские глагольные приставки ( «ВЫкрасить», «ПОкрасить», «ПЕРЕкрасить») венгров не удивляют, а французы вынуждены в каждом случае использовать новый глагол.
Легкость английского объясняется тем, что он одновременно и романский, и германский (смесь саксонского с латынью), то есть похож на французский, испанский, итальянский, немецкий, голландский, шведский, датский и норвежский.
Но экстраполяция бывает и отрицательной ( «ложные друзья переводчика»). Например, «dispose» по-французски обозначат «обладать», а по-английски — наоборот, «избавляться». Если испанец оставил жену дома из-за «consipado», то по-английски и по-французски consipation значит «понос», а по-испански «насморк», так что нечего смущаться. Но если уже смутились — «embrasse», то по-испански «embrassada» — «беременная».

Что же насчет объективных трудностей, они зависят от самого языка. В более легком языке короче слова, больше правил и резче контрасты:
1) Агглютинирующие языки, в которых много суффиксов (например, венгерский) и полисинтаксические, в которых каждое слово обозначает целое предложение (например, немецкий) трудные из-за длинных слов и требуют хорошо подвешенного языка. А изолированно-корневые (например, английский) — наоборот, очень легкие. Подсчитано, что в английском 70% коротких слов, а в венгерском только 30%.
2) Чем меньше в языке правил, тем язык труднее. На этом основан еще один метод изучения языка — интерполяция, то есть расширение правил изучаемого языка. Например, считается, что немое E в конце французских слов — показатель женского рода, но это далеко не всегда так ( «la chanson» женского рода, но немого E в конце не имеет). Логика тоже может подвести: чем объяснить, что по-русски «дом» мужского рода, а по-французски «la maison» — женского? Или, скажем, деревья: «сосна» ( «le pin») по-французски мужского рода, а «пальма» ( «la palme») — женского. И только в итальянском, испанском и португальском все слова мужского рода кончаются на O, женского — на A.
Конечно, в литературном и научном языке правил больше, чем в разговорном, но бывают и исключения. Например, распространенный глагол «быть» во всех языках является неправильным.
3) Чем язык бледнее, то есть меньше различий между словами, тем он труднее. Во всех языках есть омонимы — похожие слова с разным значением, которое можно определить только по контексту. Например, английское «spring» — это «весна», «родник», «пружина».
Китайский и японский трудны не только своей письменностью, но и ограниченной фонетикой, а следовательно, избытком омонимов. Но, как известно, китайское и японское письмо не фонетическое, а идеографическое, то есть обозначает смысл, а не звучание. Поэтому ни кириллица, ни латиница сюда не подходят. Так что, если у китайца или японца нет визитной карточки, он вынужден при знакомстве писать свое имя по воздуху.
Одного венгра попросили посчитать от 1 до 10 на разных языках. Оказалось, что русское «три», английское «three», французское «trois», немецкое «drei», испанское «tres» похожи, а венгерское «harom» лучше запоминается. Это значит, что сходство помогает узнаванию, но мешает воспроизведению. Например, «курорт» по-немецки так и будет, но ударение там на первом слоге.

Самыми трудными языками считаются те, которые пишутся не кириллицей и не латиницей — грузинский, армянский, греческий, корейский, арабский, вьетнамский, индийский, китайский, японский и другие. Но не только они могут быть трудными, например:
1) Русская грамматика сложная, но приятная. Только ударение не подчиняется никаким правилам — «зОлото», «болОто» и «долотО» пишутся одинаково, а читаются по-разному. Французский в этом смысле проще, так как ударение там всегда на последнем слоге.
2) Что же насчет орфографии — наоборот, французский сложнее русского. То же самое относится и к английскому. Например, при одинаковом написании слова «good» и «food» читаются через U, а «blood» через A. Но не каждому дано понять, что нет правил без исключений.
3) Считается, что темп речи зависит от климата. Например, по-русски, по венгерски, по-шведски и по-немецки говорят медленно, а по-испански и по-португальски — быстро. Итальянские слова упрощены из-за того, что там мягкий климат — не «директор», а «diretore», не «текстиль», а «tesile». Даже животные в разных странах говорят по-разному. Например, одна и та же птица по-русски поет «тень-тень», по-английски «чив-чив», по-французски «тяп-тяп», а по-немецки «цып-цып».
4) Язык тем труднее, чем больше в нем диалектов. Например, кастильский, каталонский и галисийский в испанском, саксонский и баварский в немецком настолько разные, что их можно считать отдельными языками. По-русски понимают все — от Минска до Владивостока, а китайский в каждой провинции свой. Даже английский в Америке не такой, как в Британии. Например, в Британии «flat» — «отдельная квартира», а в Америке — «спущенная шина». В Канаде, Австралии, Индии и других странах английский тоже имеет свои особенности.
5) То же самое и с пониманием. Англичане терпят тех, кто плохо говорит по-английски, а французы считают искажение своего языка оскорблением.
Так что легкость и трудность языков зависит от большого количества факторов, но нет такого языка, который не похож на какой-нибудь другой.

Выбирайте язык, который Вам по душе, а школа языков DIY с удовольствием научит Вас разговаривать на нем!
Записывайтесь на пробное бесплатное занятие — сделайте первый шаг к совей мечте!

Курсы английского языка DIY
Качественное образование по приемлемой цене

11 июня, 2015, 3017 просмотров.

Cпецпредложения для детей

Скидки и акции для детей весь год

Бесплатное занятие

Запишись на первое бесплатное занятие уже сегодня!

Спецпредложения для взрослых

Скидки и акции для взрослых весь год

Языковой центр DIY     Свердловский пр-кт 48     Пионерская, 7б     Каслинская, 23         (351) 223-18-04
Система управления сайтом Host CMS